Keine exakte Übersetzung gefunden für اعتماد متجدد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اعتماد متجدد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Promotion de l'adoption d'une source d'énergie renouvelable par la suppression des obstacles existants et la réduction des coûts d'application (OP6);
    (ب) التشجيع على اعتماد الطاقة المتجددة بإزالة الحواجز وخفض تكاليف التنفيذ (البرنامج التنفيذي السادس)؛
  • La plupart des projets encouragent la viabilité écologique (grâce à une amélioration de l'efficacité et à l'adoption de technologies d'exploitation des énergies durables) et tentent d'apporter une réponse aux problèmes énergétiques liés aux changements climatiques.
    ويعزز معظم هذه المشاريع النظم المستدامة بيئيا - من خلال تحسين الكفاءة واعتماد تكنولوجيات الطاقة المتجددة - وتتصدى لتحديات الطاقة المتصلة بالمناخ.
  • Il importe donc d'adopter des stratégies pour élaborer des politiques industrielles et commerciales qui favorisent l'adoption de sources d'énergie renouvelables et l'efficacité énergétique.
    وبناء عليه، يمكن وضع استراتيجيات لتطوير السياسات الصناعية والتجارية التي تشجع اعتماد مصادر طاقة متجددة وكفاءة استعمال تلك الطاقة.
  • La stratégie internationale adoptée par l'Inde en matière de sources d'énergie renouvelables pourrait être riche d'enseignements pour d'autres pays en développement.
    وقد تستفيد بلدان نامية أخرى من تجربة الهند في اعتماد استراتيجية دولية للطاقة المتجددة.
  • Une importance accrue sera accordée à la création de nouveaux partenariats et au renforcement de ceux qui existent déjà en vue d'élaborer et de lancer des outils et instruments financiers novateurs, des opérations de financement d'amorçage remboursables et des fonds autorenouvelables, afin d'apporter un appui dans le domaine des logements abordables, de la prévention des taudis et de la fourniture d'infrastructures et de services urbains de base.
    كما سيتم منح تركيز إضافي على الشراكات الجديدة مع تعزيز القائم منها من أجل وضع وتمهيد الطريق لأدوات وآليات تمويل مبتكرة، بما في ذلك عمليات تجميع رأس المال الأولي التعويضي والاعتمادات المتجددة لدعم الإسكان الميسور ومنع تكون الأحياء الفقيرة وتوفير البنية التحتية والخدمات الحضرية الأساسية.
  • Je n'ai rien contre le débat général et rien contre le fait que n'importe quelle délégation puisse s'inscrire sur la liste si elle le souhaite, mais puisque nous avons déjà pris la décision l'année dernière d'avoir une liste continue, je crois qu'il est très important de s'en tenir rigoureusement à cette décision.
    ولا يوجد لديَّ اعتراض على المناقشة العامة أو على أي وفد يسجل اسمه في قائمة المتكلمين. ولكن بما إننا قررنا اعتماد القائمة المتجددة للمتكلمين في العام الماضي، أعتقد أن من الضروري تنفيذ ذلك القرار.
  • Étudier la faisabilité et démontrer la viabilité sociale et économique des différentes méthodes retenues pour produire l'énergie; Encourager les entreprises locales viables qui peuvent fournir des services énergétiques fiables au moyen de technologies fondées sur les énergies renouvelables; Recenser des activités génératrices de revenus liées à la production et à l'utilisation de l'énergie dans les zones rurales.
    ● تشجيع المنشآت المحلية المستدامة التي يمكنها أن تقدّم خدمات موثوقة في مجال الطاقة بالاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتجددة؛
  • Étudier la faisabilité et démontrer la viabilité sociale et économique des différentes méthodes retenues pour produire l'énergie; Encourager les entreprises locales viables qui peuvent fournir des services énergétiques fiables au moyen de technologies fondées sur les énergies renouvelables; Recenser des activités génératrices de revenus liées à la production et à l'utilisation de l'énergie dans les zones rurales; Encourager les entreprises locales de fabrication et de construction à participer aux projets concernant les ressources énergétiques.
    ● تشجيع المنشآت المحلية المستدامة التي يمكنها أن تقدّم خدمات موثوقة في مجال الطاقة بالاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتجددة؛
  • Étudier la faisabilité et démontrer la viabilité sociale et économique des différentes méthodes retenues pour produire l'énergie; Encourager les entreprises locales viables qui peuvent fournir des services énergétiques fiables au moyen de technologies fondées sur les énergies renouvelables; Recenser des activités génératrices de revenus liées à la production et à l'utilisation de l'énergie dans les zones rurales.
    • تشجيع المنشآت المحلية المستدامة التي يمكنها أن تقدّم خدمات موثوقة في مجال الطاقة بالاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتجدّدة؛
  • La Jordanie a adopté en matière de rendement énergétique une stratégie nationale qui vise à permettre un développement économique durable et à réduire les dommages écologiques en faisant plus largement appel aux techniques liées à l'énergie renouvelable.
    وقد اعتمدت الحكومة استراتيجية وطنية للكفاءة في استهلاك الطاقة هدفها أن تحقق التنمية الاقتصادية المستدامة وتخفض الإضرار بالبيئة، وذلك عن طريق زيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتجددة.